|HOME||INTRO TAIJI TUITION WRITING TOOLS LINKS|
This page links to a number of sites on the web that are of interest. I can't claim to have found them all, so if you have a favourite that's not listed here, or if one of these links is broken, then please let me know.
I've tried to group the links into relevant sections to facilitate an optimal browsing experience. If you're interested in printed volumes, here's a more traditional bibliography.
Although I'm not even close to being a fluent a reader, I believe it's important to have some understanding of the Chinese written language. There are a good collection of resources on the web, including some that have material specific to the Yijing 易經.
Probably the premier resource for the Chinese Classics in English (and French) is Wengu - Chinese Classics and Translations. This is an excellent site, beautifully presented! The Yijing text is based around the English version of Wilhelm translation; but, most importantly, it includes the text in Chinese with roll-over lexicon entries for each character. It also includes a on-line casting mechanism. There are also translations for a wide range of other Chinese classics, including the San Zi Jing (三字經) Three Character Classic, itself a good learning resource, the Doctrine of the Mean, the Dao De Jing, and many others.
The ChinaPage site also has some good language resources. Of particular interest to Yijing scholars are its various versions of the Yijing text in Chinese, including a downloadable PDF document using Unicode fonts.
The Zhongwen site by Rick Harbaugh is a general Chinese language resource (中文 - literally meaning "central pattern", is the name the Chinese give to their language). The site contains the texts of some of the classics, including The Art of War and the Daodejing, but not the Yijing. It also has an excellent interactive Chinese/English dictionary, which contains the complete characters from Harbaugh's book "Chinese Characters: A Geneology and Dictionary". All characters are clickable, taking you to their definitions; with good search facilities and a character tree, which is an interesting way of exploring related characters.
The Arch Chinese site has an excellent interactive character learning tool which shows the strokes and the order they should be drawn. The same screen shows basic definitions for the character and lists compound character words and phrases in which it is used. It also has graded vocabulary training lists and a range of other facilities. A very useful and usable site.
At home I'm using the Learn Chinese software which the site describes as "a simple and efficient piece of software" to help you learn to read Chinese texts and acquire Chinese vocabulary. The dictionary includes 25,000 words, and a neat feature that lets you draw a character and often find the result in the dictionary. The also site includes forums for user discussion.
For anyone with an Android phone, I'd also recommend the Hanping Chinese-English dictionary app. It supports traditional characters and comes in a free version or a paid version. It's available from the Android Marketplace, but you can get some information, including additional screen shots from the AndroLib website.
The sites listed in this section all have material that directly addresses the Yijing in various ways; there is a tremendous amount of material available, and this list only scratches the surface.
LiSe Heyboer now calls her Yijing The Oracle of the Sun. This an extensive site with a good collection of material. I particularly like the Images of Yi Jing, a picture and short epigram for each hexagram.
Danny Van den Berghe's Four Pillars site is mainly about Fengshui. However, the articles section has some material about the Yijing.
The I Ching Resources site does what it says on the tin. It has some case studies and a simplified version of the standard Wilhelm translation.
Tony Granillo has a site devoted to his intriguing Master's thesis, where he believes he has proven the efficacy of the Yijing in an experimental manner. I've not had time to investigate this claim yet.
Adele Aldridge continues to develop her beautiful pictorial interpretation of the Yijing on her blog, called I Ching Meditations. This is subtitled "A Woman's Book of Changes". Her original site, now called Adele Art Cafe is also still available.
Ewald Berkers has a wide ranging site called Eclectic Energies which brings together material on Chakras, Acupressure, Exercise, Energy and Enneagrams in addition to the Yijing. It has a very well presented on-line reading mechanism that uses a text written by Berkers himself.
Anthony Judge has a site called Laetus in Praesens which contains a wide range of material written over many years. The Yijing specific papers are here.
Denis Mair has a web site call YiJing Poetics, containing a collection of original articles. Most of these are available as PDF downloads. As a description of the value of the Book of Change, he says, "The symbols of the I Ching have drawn later commentators into a personally engaged, reflective discussion about life-situations."
Richard Wilhelm's German tranlsation of the book opened up Change to the Western mind, and still stands as a measure to which other translations are compared. This page, maintained by the School of Wisdom, gives an excellent overview of his life and work, including a link to Jung's biographical comments.
Chris Lofting has a site promoting his book The Emotional I Ching which is worth a look. Subtitled "A Language of the Vague" he proclaims that "this is not divination, this is prediction" and puts forward a non-random technique for arriving at hexagrams by considering the dynamics of a situation on various dimensions. The actual dimensions used are conceptually similar to some of the schemes laid out by Cleary in his "I Ching Mandalas" book.
Based in Scotland, Catherine Norwood-Aird's Imperial Yijing site offers some information on an unpublished technique called "Chue Style Six Kinships Hexagram" which claims to offer "a high degree of precision and objectivity" for all kinds of questions. The site includes a collection of anecdotes describing the lineage of the technique.
Wikipedia (of course) has an entry for the subject including a basic translation of the hexagram texts.
Alain Stalder is a physicist with a promising site called Exact Philosophy where he plans to explore a number of issues, including space, time and change. He has an interesting development of the four-fold bigram pattern from first principles, and another thought provoking page relating the trigrams to the four Greek elements.
Billy Culver has an interesting new site, called Energy Language. Of particular interest to me is his Fluvial Polar Diffusion lattice, which he now refers to as a 6 bit semiprocess. You can find my version of this diagram here. This is a very interesting structure that has some important connections to the Boolean lattice and wave sequences.
Lothar Teikemeier has a site where he presents a spherical arrangement of the gua. He uses this arrangement to explore connections between the Tarot and the Yijing by demonstating a common mathematical structure. The picture of the sphere is at the bottom of the page. I discus this structure, in relation to the Boolean lattice and Chorand Spheres here.
József Drasny also has a site where he explores a spherical orgnization of the gua. Starting from first principles, the description of its construction is very clearly presented. The resulting structure is very similar to Teikemeier's sphere. I discus this structure, in relation to the Boolean lattice and Chorand Spheres, here.
At I Ching Connexion there is a computational approach to the Yi that introduces a new topological system for arranging the hexagrams, using the sides of a hexagon to indicate the yin and yang lines. The site includes an excellent on-line reading system showing the topology in action.
The Geometry of the I Ching introduces something called the Cullinane sequence for the hexagrams, and uses a notation based on the four sides and two diagonals in a square to indicate the yin and yang lines. The resulting rune-like symbols are intruiging, if difficult to relate visually to the gua. This page was redone June 2006 with some additional diagrams that are a real help in understanding the layouts. Essentially, these are planar versions of a standard Gray code sequence.
The Lost Diagram is a very simple and elegant idea from someone called Tracy Valleau in which she identifies a common property of both the pre-heaven and later-heaven arrangements of the trigrams. Ingenious! Check it out.
Tony Smith has a page making connections to all kinds of ideas from physics and genetics. The main body of his site, including a downloadable PDF book is also well worth a visit. I've not had chance to really look at his Yijing material yet.
The Taoist Babe has a blog discussing some of the material that I present in the Teikemeier/Drasny sphere. Given her self-proclaimed inability with maths, if you find yourself similarly challenged, you might her presentation more accessible.
The sites listed in this subsection do not necessarily make direct reference to the Yijing, but they nonetheless contain material that I believe is relevant to the overall study of the work in the contemporary context.
Kevin Sharpe has a site where he investigates methodological connections between science and religion. In particular, I find his work on mathematical metaphysics to be very interesting as it is centred around Bohm's physics, which directly relates to some of my thoughts on the metaphysics of the Yijing.
Thomas J McFarlane has a site called Integral Science, which aims to construct a "comprehensive science of inner and outer experience". There is a lot of interesting material some of which indirectly addresses the image and number approach to change from the perspective of the spiritual significance of mathematics.
Whilst every one with a web site is an author, this set of links is to sites of authors who are mainly known for their print work.
Jospeh Adler has an excellent collection of writings on Chinese culture including some on the interpretation of the Taiji diagram (太極圖) and Zhu Xi's (朱熹) theory of divination. Some material is in PDF format, some in HTML.
Steve Marshall, author of The Mandate of Heaven, has an excellent site called Yijing Dao: Calling Crane in the Shade. He has provided a complete unicode transcription of the 1935 Harvard version of main text of the Zhouyi (and a version in Big-5). There is also some good introductory material, excellent reviews and an extensive collection of annotated links.
The I Ching on the Net is Greg Whincup's site. Author of Rediscovering the I Ching, he has a good, categorised collection of links and information about his book.
Kirk McElhearn is the English translator of Cyrille Javary's excellent Understanding the I Ching book, and also the author of an interesting article called "The Key to the Yijing". He has a page devoted to the Yijing.
Jane Schorre and Carrin Dunne have a site called Arts of China, where there are publicizing their book Yijing Wondering and Wandering. The first half of the book features an explaination of the traditional King Wen sequence, and the second half an extended exploration of the psychological and spiritual meanings in the work. Jane Schoore is also the author of How to Grasp the Bird's Tail if You Don't Speak Chinese, which is also an excellent book exploring the meaning of the names of the traditional postures from Taiji Quan.
Carol Anothony has published an extensive range of books on the Yijing. The site for Anthony Publishing lists all of her books and offers on-line purchasing. The site also includes material about her training institute, and Yijing councelling (see below).
If you're looking for an on-line translation of the text, then there are a number of options available to you.
The full text of the Wilhelm/Baynes version is available from Akira Rabelias's web site with all the hexagrams on a single page.
Bradford Hatcher's excellent Hermetica site includes translations and an interesting and extensive commentary for the Yijing - I have to say that his version is one of my favourites. It also includes a translation of the Dao De Jing.
Tuck Chang has been working on his own translation of the Yijing for a number of years. His material is now on-line, published as Unveiling the Mystery of the I-Ching at iching123. In addition to the hexagrams, the site also includes commentary translations and a range of interesting background stories.
The Original I Ching site, from Dan Stackhouse has some interesting material. The "Hints" section has some good observations about how to approach reading the Changes, and his characterization of the Yijing as an awareness practice is particularly resonant for me.
The Wu Weifarer has a translation. There are no presentation frills, just a single page with all the texts.
Don't forget that some of the other sites listed here also include translations.
There are a lot of discussion groups devoted to the Yijing on the web. These days they all seem to be hosted by Yahoo. Although some of the memberships overlap, each group has its own particular flavour.
Hilary Barrett's Clarity site hosts a number of message boards under the I Ching Community heading. There are often some very experienced people reading these lists, so you should expect a high level of discussion.
Midaughter administers a general Yijing discussion group hosted by Yahoo. This is an active group, but it requires you to join as a member (which also requires Yahoo membership) before you can read or post messages.
Ray Langley administers another general discussion group on Yahoo. You can read messages without being a member, but you need to be a member to post.
Chris Lofting has a Yahoo group devoted to the discussion of his I Ching Plus material. This centres on the analysis of neurological and cognitive processes in humans and regarding these processes aid in creating/identifying meaning. You need to be a member to view or send messages.
The venerable Hexagram-8 mailing list was one of the oldest email-based discussion groups, administered by Ron Hale-Evans. It is no longer active, and its web presence is unmaintained and largely defunct. I really only retain this link for sentimental reasons :-).
A few of the other sites listed here offer consultation in some form (Steve Marshall, for example), but the following sites specialise in consultancy services.
Hilary Barrett's I Ching with Clarity offers a range of readings and on-line tutoring to suit different needs and pockets. The various courses available look well structured and are supported by newsletter and an on-line community. Based in the UK, this site also has an excellent collection of resource links.
Providing a particular form of consulting Change, Carol Anthony has an internation list of Yijing counselors who are versed in her books. The role of the counselor is to mediate between the Sage and the person consulting.
Neijia 内家 refers to the internal martial arts of China. Whilst reading is no substitute for physical learning, the sites listed below all have some connection to my own training.
I am an instructor member of the Tai Chi Union for Great Britain. At their site you'll find a range of good resources, including a list of all the registered instructors in the UK.
Paul Zabwodski was my first Taiji teacher able to demonstrate and explain the martial content of the art. Based in Devon, his site is First Gate Chi Arts.
Ian Cameron, with whom I am 門人 men ren, was my teacher for nearly 16 years from 1992 until 2008. Based in Edinburgh, his school is Five Winds Tai Chi Chuan.
Steven Douglas has some interesting videos on YouTube showing various aspects of the traditional Wu/Cheng Taiji syllabus.
Ian Cameron studied Taiji in Hong Kong with Sifu Cheng Tin-Hung (鄭天熊). Sifu Cheng was the founder of the Hong Kong Tai Chi Association.
One of the key ideas in Taiji Quan is "internal strength". Ian Young maintains some pages detailing a practical approach to this topic, based around articles by Mike Sigman from a now out-of-print magazine.
There are many web sites in languages other than English. I'm afraid that I can't comment on them, because I don't read any of the languages!
Harmen Mesker has an extensive site in Dutch called I Tjing Centrum, which I'm guessing translates as "Yi Jing Central". However, Harmen's blog often has posting in English, so worth a visit even if you don't read Dutch.
|© Dr Andreas Schöter 2013||Connect...|